Иэн, вас называют мастером шекспировского репертуара. Вы играли Ричарда III, Макбета, короля Лира, Яго. Почему вам так близко шекспировское творчество?

Мой отец играл на пианино, но я не пошел по его стопам. Моя сестра пела в хоре, а мне это было неинтересно. Мои друзья играли в футбол — я же терпеть не мог гонять мяч. Зато я любил театр: пьесы, мюзиклы, варьете, комедии. А ведь Шекспир является частью этого мира. Его творчество никогда не вызывало у меня трудностей или страха, он всегда легко мне давался. 

Недавно вы вместе с профессором английской литературы Джонатаном Бейтом выпустили приложение «Heuristic Shakespeare — The Tempest», которое поможет облегчить изучение и восприятие пьес Шекспира. А еще вы как-то сказали, что его пьесы надо не читать, а смотреть. Что, с книгой совсем ничего не выйдет?

Если вы захотите послушать концерт Чайковского, то пойдете в консерваторию, а не раскроете папку с нотами. Так и тексты Шекспира написаны не для читателей, а для актеров. Они должны быть сыграны. Читая пьесу, мы многое пропускаем. Для полноты восприятия надо смотреть и слушать. 

И как ваше приложение нам в этом поможет?

Вы сможете услышать шекспировские произведения в исполнении актеров. Еще я очень надеюсь, что это приложение вызовет у вас желание пойти в театр. 

Скажите, а вы знаете такого российского режиссера Кирилла Серебренникова? Видели его постановку «Сон в летнюю ночь» в новой трактовке? 

Серебренникова знаю, но пьесу не видел. 

 Кирилл всегда переносит действие классических произведений в наше время. Как вы относитесь к современным интерпретациям классики в целом и Шекспира в частности?

Страницы