Ирина Левонтина
«О чем речь»

Издательство: Corpus

Для разговора с читателем лингвист и филолог Ирина Левонтина выбрала верную интонацию. Она не мучит правилами, а рассказывает истории. Например, про многострадальные «одеть» и «надеть». «Надеть одежду» и «одеть Надежду»  правильно и норма. Но, допустим, у Венедикта Ерофеева встречается «одеть штаны», у Льва Толстого  «одеть пальто», у Пастернака  «все оденут сегодня пальто». По словам автора, книгой она прочищает снобское отношение к языку и учит смотреть шире. Язык  это не только правильное произношение, а главный маркер глобальных изменений жизни. Перед прочтением лучше ознакомиться с первой книгой автора, «Русский со словарем».

Максим Кронгауз
«Русский язык на грани нервного срыва»

Издательство: Corpus

Любителям побрюзжать на тему «великий и могучий уже не торт» в качестве лекарства советуем употреблять книгу Кронгауза. Известный лингвист просит придержать коней и разобраться: а у кого все-таки нервный срыв, у языка или у вас? И вообще не стоит принимать все так близко к сердцу. С чувством, толком, иронией автор рассуждает о месте в языке слов-паразитов, неологизмов, наименований новых профессий. Впервые книга вышла в 2007-м, так что примеры в ней устаревшие. Словечки типа «превед» и «йа креведко» уже забыли, а вот конфликт между непримиримыми традиционалистами и популяризаторами неологизмов никуда не делся.

Марина Королева
«Чисто по-русски»

Издательство: «Студия Pagedown»

Написанный доступным языком учебник поможет запомнить, как говорить и писать правильно. Для этого Марина Королева разбирает наиболее употребительные и трудные слова и выражения современного русского языка с точки зрения орфографии, а также рассказывает истории из жизни, чтобы зафиксировать правила, которые не раз проговаривала в авторских программах «Говорим по-русски» и «Как правильно» на радио «Эхо Москвы».

Нора Галь
«Слово живое и мертвое»

Издательство: «Время»

Лучший переводчик всех времен и народов отстаивает позицию чистого языка. «Слово живое и мертвое»  учебник для тех, кто думает, будто говорит правильно. Между прочим, зря думает: нам еще учиться и учиться употреблять слова по их истинному назначению. Пройдя «тесты» Норы Галь, вы удивитесь нюансам использования слов «интуиция» и «чутье», а заодно лишний раз убедитесь, что злоупотребление канцеляризмами вредно для здоровья. Словом, прокачаете уровень владения языком до профессионального уровня.

Корней Чуковский
«Живой как жизнь. О русском языке»

Издательство: «Время»

До того как стать всемирно известным детским писателем, Корней Чуковский не один десяток лет работал критиком и публицистом в различных изданиях. В том числе писал о прошлом и будущем русского языка. Собранные воедино статьи и составили эту книгу, впервые опубликованную в 1962-м. На удивление она актуальна до сих пор: все то же засилье бюрократии и канцеляризмов, мода на многобуквенность или, наоборот, чрезмерное сокращение. После прочтения можете назначить друзьям встречу на «Твербуле у Пампуша». И пусть гадают, о чем это вы.

За помощь в подготовке публикации благодарим книжный сервис ReadRate.